블로그 이미지
IT가 이끌어갈 미래 사회를 내다 봅니다. 인간 본성을 새롭게 끌어갈 IT 세상으로의 변화를 가늠해 봅니다.
우주인토마스
Custom Search

Recent Comment

Recent Trackback

Archive

calendar

          1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
Custom Search
2009.10.22 09:50 모발꼼

구글이 음악 서비스를 시행한다면 어떤 형태가 될까요?  

구글 오디오라는 음악 서비스를 애플과 경쟁관계 속에서 진행할 것 같다고 하네요. (10/28 런칭 예상) 

전 아마 네이버와 유사하지 않을까 생각합니다.  

                               [승훈형 ~!!! 넘 좋아요 ㅎㅎㅎ.. 네이버에서 뵙게 되는군요]


구글이 그동안 네이버나 다음의 서비스를 몇몇 런칭한 사례가 있었으니까요. 
 

곡명/가수/작곡가/가사 등을 검색하면 자연스레 자신의 음악 서비스로 연계하겠다는 것이죠.

 

또한 이런 서비스의 준비는 향후 크롭 OS, Android와 연계할 가능성도 커 보입니다.  

즉, 모바일 시장에서도 애플과 경쟁 구도를 이루겠다는 것이죠.  

물론, 과금 방식, 음원 제공 방식, 음원 다운로드 후 사용자의 사용 방식 등이 이슈이긴 하겠죠.  

 

그래도 구글이 어느새 종합 엔터테인먼트 영역으로 뻗쳐 나가고 있는 느낌이 드네요.  

애플이랑 맞짱 뜰 기업은 노키아도, 소니도 아닌 구글이 아닐까 싶군요. 흠...  

[출처 : 일렉트로니스타]

 Google to start own music service?
updated 09:15 am EDT, Wed October 21, 2009Google Audio due very soon


A rumor today hints that Google may be on the verge of launching its own music service. More than one source claims to TechCrunch that a service dubbed Google Audio is "imminent" and that it has involved securing rights from music labels over the course of the past few weeks. At least a US release is supposedly confirmed. 

Most other details aren't known, including whether it's a true full-length song service or whether any tracks would be downloadable or only stream online.

A Google music service potentially creates a more definitive rift between the search firm and Apple following Eric Schmidt leaving Apple's board and the unveiling of Chrome OS as Google's first desktop-class operating system, as both would have competing services with commercial music. Schmidt had already been forced to periodically recuse himself from Apple meetings due to Android.

It may also create a conflict with Amazon, whose MP3 store is the default gateway for mobile downloads on multiple Android phones.

posted by 우주인토마스

댓글을 달아 주세요

2009.10.07 13:03 모발꼼

일본에서 아이폰이 이러 저러한 이유들로 안 팔렸던 때가 있습니다.

 적외선 통신, 그림 문자 등등 ...

 

 삼성은 그런 문제에 대해서 애초에 h/w 적으로 지원하려 하는 게 기본 자세인데

 애플은 그렇지 않았죠. 그냥 팔았습니다.

 소비자에게 부족한 부분을 우리는 미리 채워서 내보내고, 애플은 부족한 채로 내보냅니다.

 

 그런데 흥미롭게도 이 차이가 바로 시장에서 소비자들에게 재밌게 받아들여집니다.

 

 모자라기에 만들어 쓸 수 있게 되어 있는 것이 AppStore의 매력이고,

 그 주체는 바로 소비자 (일반 풀뿌리 개발자들) 이었던 거죠.

 

 뭔가 기능적으로 아쉽고, 모자라면 삼성폰에는 사람들이 댓글로 욕을 하지만,

 그 사람들이 아이폰에게는 어플을 직접 만들어서 해결해 줍니다.

 그럼으로써 돈이 되기 때문이고, 명성이 되기 때문이죠.

 

 "모자람 = 돈 벌 수 있는 기회"

 

 라는 공식이 확실히 정착된 셈입니다.

 

 아래 글은 일본에서 아이폰이 어떻게 이런 모자람을 채워나갔는 지 간단하게 잘 설명된 글입니다.

 눈팅 하시죠 ^^

 [출처 : JPnews]
  : 처음엔 일본어 원본만 봤었는데 번역본이 있어서 다시 올립니다. 출처는 여기 --> 한글판 JPNews 

내가 일본에서 아이폰을 사게된 이유
커뮤니케이션 툴로써 아이폰의 힘!
 
시부이 테츠야
애플 컴퓨터의 휴대폰 iPhone이 한국에서도 판매결정이 내려졌습니다. 일본에서는 이미 소프트뱅크 모바일이 iPhone을 발매하고 있고, 전세계에서 3000만대가 판매되고 있다고 합니다.

iPhone은 07년 6월, 미국에서 처음 발매되었습니다. 휴대용 음악 플레이어인 iPod에 전화나 통신기능을 추가한 것으로 주목받았습니다. 이 뉴스를 듣고 저도 빨리 iPhone이 일본국내에 발매되었으면 좋겠다고 생각했습니다. 구입하고 싶다고 생각한 최대 이유는 외출했을 때 iPod와 휴대폰이 하나가 된다면 짐이 줄 것이라는 정도로만 생각했습니다. 

그 가운데, 전화 기능이 없는 iPod touch가 일본 국내에서 판매되었습니다. 무선LAN을 써서, YouTube를 볼 수도 있고 메일 체크도 가능합니다. 또한 온라인 Apple Store를 사용해서 어플리케이션(이하 어플)를 구입하는 것도 가능합니다. 휴대용 음악 플레이어, 무선 LAN을 사용해서 웹을 열람하고 게임기로서도 사용할 수 있는 등 다기능 요소가 있는 휴대단말기로서도 대단히 매력적인 도구였습니다.
 
그렇기 때문에 일본 국내에서 발매된 지 얼마 안된 iPod Touch를 도쿄 긴자의 Apple Store에서 구입했습니다. 당시 저는 일본판 Ohmynews의 데스크를 하고 있었기 때문에, 구입에 관한 체험기를 써서 iPod Touch의 매력에 대해서 알렸습니다.

08년 7월, 일본에서도 iPhone이 발매되었습니다. 판매회사는 소프트뱅크였습니다. 그러나 나는 당시 구입을 망설였습니다. 거기에는 몇가지 이유가 있었습니다.
 
하나는 적외선 통신이 안된다는 점이었습니다. 물론, Bluetooth 기능에 대한 이야기입니다. 즉 일본에서 연락처 교환을 할 때 휴대폰의 적외선 통신 기능을 사용하기 때문에, 커뮤니케이션 도구로써 불편했습니다.

또한 그림문자를 사용할 수 없다는 점(나중에 개선되었습니다만)이지요. 일본인은 문자만으로 E-Mail을 보내면 형식적이고  메일 내용을 딱딱하게 느낄 가능성이 큽니다. 이런 측면의 커뮤니케이션도 불가능한 것이 불편했습니다.
 
더 나아가서 말하자면, 장시간 대기시간, 장시간 통화시간이 짧다는 것입니다. 어플이나 웹 열람을 하고 있으면 바로 전원이 꺼져버리고 맙니다. 복사 및 붙이기 기능도 없다는 것도 불편했습니다.
 
그러나, 저는 09년 6월, iPhone을 구입했습니다. 이미 전자 콤파스가 내장되어, 보이스 컨트롤(음성인식에 의한 조작)에 대응한 신기종 iPhone3GS의 발매가 발표되었던 때였습니다.
 
발표일은 6월 26일이었는데, 나는 그 며칠 전, 신주쿠의 대형전자양판점을 돌면서 구기종 iPhone3G가 싼 것이 없을까 찾아보았습니다. 돌아보니, 저렴한 가격으로 판매하고 있는 가게가 있어서 구입을 결정했습니다.

구입 동기는 구입을 망설였던 이유 몇가지가 해소되었기 때문입니다. 장시간 대기시간이나 장시간 통화시간까지 해결되지 않았습니다만, 커뮤니케이션 문제는 해결할 수 있다는 것을 알았기 때문입니다.
 
앞서 말했듯이 적외선통신 자체는 불가능했지만, 어플을 통해 해결했습니다. 자기 연락처를 QR코드로 만들어 보내면, 상대 휴대폰에서 읽어들이는 것이 가능합니다. 이것을 사용하고 있는 유저를 보았을 때, 이것도 재미있는 방법이라는 느낌이 들어서, 커뮤니케이션 툴로서 사용할 수 있겠구나 생각을 하게되었습니다. 

▲ 미인시계     ©JPNews
구입후 'Bump'라고 하는 어플이 발표되었습니다. Bump라고 하면 iPhone 유저끼리 연락처 교환도 간단해졌습니다. iPhone끼리 접촉하는 것만으로도 bluetooth가 기능해, 자동적으로 연락처를 교환하게 되는 것입니다. 이것도 또한 커뮤니케이션 툴로서 유효하게 활용 가능합니다.
 
또한 그림문자를 쓸 수 없던 점에 대해서는 그림문자를 작성할 수 있는 어플이 등장했습니다. 그것에 의해 형식적인 메일을 보내지 않아도 되게 되었습니다.

게다가, 09년 3월, iPhone의 OS가 '3.0'이 됨으로써, 복사 및 붙여넣기 기능이 생겼습니다. 불편했던 한가지가 해소되었습니다.
 
이렇게 기능이 개선됨에 따라, 나는 iPhone의 구입을 망설여왔던 이유가 없어져버린 것입니다. 도쿄 게임쇼에서도 iPhone용 게임이 발표되어, 닌텐도 DS나 소니의 PSP를 잇는 게임기로서 iPhone이 주목을 받았습니다.

그리고 미녀가 시간을 알려주는 '미인시계'나 GPS를 이용한 카메라 라이브 뷰에도 에어태크를 표시할 수 있는 '세계 카메라' 등의 새로운 어플도 속속 등장해서, 휴대폰의 개념을 새롭게 바꾸고 있습니다.(번역 김현근)

 アップルコンピューターの携帯電話機「iPhone」について、韓国でも販売されることが決まりました。日本ではすでにソフトバンクモバイルがiPhoneを発売しており、全世界で3000万台が販売されていると言われています。

 iPhoneは07年6月、アメリカで発売されました。携帯音楽プレイヤーiPodに電話や通信機能を加えたものとして注目されました。このニュースを聞いて、私も早くIPhoneが日本国内で発売されてほしいと思いました。購入したいと思った最大の理由は、外出の際に、iPodと携帯電話が一緒になれば、荷物が減るという程度のものでした。

 そのうち、電話の機能がついていないiPod touchが日本国内で販売されたのです。無線LANを使って、YouTubeを見ることもでき、メールもできます。また、オンラインのApple Storeを使ってアプリを購入することができます。音楽携帯プレイヤー、無線LANを使ってのウェブ閲覧、そしてゲーム機としても使えるなど、多機能の要素がある携帯端末としてとても魅力的な道具だったのです。

 そのため、日本国内で発売間もなく、東京・銀座のApple Storeで購入しました。当時、私は、日本版OnIMyNewsのデスクをしていたため、購入に関する体験記を書き、iPod Touchの魅力について伝えたものです。

 08年7月、日本でもiPhoneが発売されるようになりました。キャリアはソフトバンクです。しかし、当初、私は購入をためらいました。それにはいくつかの理由があります。

 ひとつは、赤外線通信ができないことです。もちろん、Bluetooth機能はついています。しかし、日本では、連絡先交換をするときに携帯電話の赤外線通信機能を使っています。そのため、コミュニケーションツールとして不便なためです。

 また、絵文字が使えません。日本は文字だけの電子メールは形式的で、表現が硬いと思われてしまう可能性が大きいのです。この意味でも、コミュニケーションツールとして疑問だったのです。

 さらにいえば、連続待受時間、連続通話時間が短いこと。アプリやウェブ閲覧をしていれば、すぐにバッテリーがなくなってしまいます。 コピー・アンド・ペーストができない、のも不便です。

 しかし、私は09年6月、iPhoneを購入したのです。すでに、電子コンパスが内蔵され、ボイスコントロール(音声認識による操作)に対応した新機種iPhone3GSの発売が発表されている時でした。

 発売日は6月26日。私はその数日前、新宿の大型電気店を周り、旧機種iPhone3Gが安くなっているのではないかと思い、探してみたのです。すると、激安価格で販売している店があったので、購入を決めたのです。

 購入の動機は、購入をためらっていた理由がいくつか解消されたためです。連続待受時間や連続通話時間を解消するには至りません。しかし、コミュニケーションツールとしては機能することが分かったのです。

 赤外線通信ができないのですが、これはアプリによって解消されました。自身の連絡先をQRコードにして、相手の携帯電話で読み取ってもらうことができます。これを使っているユーザーを見たとき、これは珍しいと思われることもあり、コミュニケーションツールとして使えることが分かったのです。

 購入後、「Bump」というアプリが発表になりました。Bumpを使えば、iPhoneユーザー同士の連絡先交換も簡単になりました。iPhone同士をぶつけるだけで、bluetoothが機能して、自動的に連絡先を交換してしまうのです。これもまたコミュニケーションツーツとして有効活用できます。

 また、絵文字が使えなかった点については、絵文字が作成できるアプリが登場したのです。それによって、形式的に見えてしまう文面を送らなくて済むようになったのです。

 さらに、09年3月、iPhoneのOSが「3.0」になったことで、コピー・アンド・ペーストができるようになったのです。不便さの一つが解消されたことになりました。

 こららの機能改善によって、私がiPhoneの購入をためらってきた理由がなくなってきたのです。東京ゲームショウでも、IPhone向けのゲームが発表され、ニンテンドーのDSやソニーのPSPにつぐゲーム機としてのiPhoneが注目されてきました。

 そして、美女が時報を教えてくれる「美人時計」や、GPSを利用してカメラのライブビューにエアタグを表示できる「セカイカメラ」などの、新しいアプリも続々登場してきて、携帯電話の概念を塗り替えています。

posted by 우주인토마스

댓글을 달아 주세요

2009.09.04 13:42 모발꼼

소니 에릭슨에서 신형 제품을 선보였습니다.  

Xperia Pureness 라는 명칭을 가지고 있군요  

정확한 사양은 아직 확보 못했습니다.  

예쁘네요.. UI 느낌도 그렇고.  

이건 정말 art piece... 이런.. 쩝

 

 - 출시 예정 : 2009. Nov.

 - spec : unreleased

 - seg. : 기능은 low-end, 가격 및 디자인은 high 급 예상

Xperia Pureness Is Dressed In Pure Hotness

090903-kiki-01

 

Artsy Sony Ericsson Pureness Princess Debuts on Runway

xperia-pureness.jpg

Sony Ericsson showed their new Xperia Pureness based on combo concept of "talk, text, time - a holiday from technology".  The Xperia Pureness will be officially launched in November 2009 through selected retail distribution channels in key cities around the world. From the looks of the phone, we could call it a "Fashionista Princess Phone"

The handset was shown to media attending an event to launch Sony Ericsson's new brand direction where the company also confirmed its alignment under the Sony make.believe brand message.

xperia-pureness4.jpg

Xperia Pureness approaches the mobile phone as a work of art rather than technology.  The company's designers aimed to sculpt an object of design that reflected the purity of water and a sense of calmness when not in use.

More details on Xperia Pureness will be available when the phone launches in November 2009.

Quantcast

Categories

posted by 우주인토마스

댓글을 달아 주세요

2009.08.24 18:03 모발꼼
잔잔한 감동과 격한 감격도 함께 주는 어플입니다.


아이폰용 어플로 전 마사지를 하기 위한 진동 어플을 기획했는데

이건 용도가 좀 더 발전적이네요.. 크하하..


세기를 조정할 수 있어서 확실하게 원하는 느낌을 받을 수 있다니

친절한 배려심이 돋보이는 어플입니다.





좀 더 강한 걸 원하려면 몇 대를 이어서 작동하거나,

아님 외장 기기로 신규 아이폰 케이스를 만들어 보는 것도 좋겠네요.

굵고, 길고, 울퉁불퉁한 상용제품들을 본딴 걸로요.. 커커커...


iPhone Vibrator App from MyPleasure.com

my-pleasure-iphone-vibrator-sex-app

If you haven’t already checked out MyPleasure.com’s MyVibe app in the iPhone’s app store, you might want to. Unlike many saucy apps out there, MyVibe is free - and fun.

Here’s how it works: there’s an on/off button that looks like many computer on/offs so it’s easily recognizable. On the right side, there are up and down arrows to control your vibration - short, quick pulses (smaller #s) or longer, slower ones (higher #s, up to 100). [If your phone isn't vibrating at first, make sure your volume switch on the left of the iPhone is turned to vibrate.]

The intensity of the vibration MyPleasure could use for this app is obviously limited by the amount of vibration that the iPhone offers, so the orgasmic potential of the MyVibe app is similarly limited. However, orgasms - while fun - aren’t everything. Anticipation, teasing and seduction play a major role in many people’s sex lives (check out my fun new book, Because It Feels Good, for more tips on foreplay and enhancing desire/interest). 

As such, why not turn on the app, hold the iPhone discreetly against your body while on the metro, in a cab or even at your desk as you exchange sultry IMs or Twitter DMs with your real life partner or dream partner? Having a little vibration can add excitement and tingles to your day (and your genitals).

Given that I dream of a world full of smart, interesting and sexy iPhone apps (but don’t personally have the tech skills to create one), I asked my friend and colleague, Dr. Sandor Gardos (MyPleasure.com’s founder), to comment on his new app. Here’s what he had to say.

DH: Did you have customers requesting this type of application? How did you come up with the idea?

SG: We always have customers asking us for more “discreet” vibrators, especially things that look like something else so that they can use it via travel, not worry about their kids finding them, etc. In fact, we have an entire department filled with things like vibrators that look like lipstick, nail polish, and even a USB drive. Given the ubiquity of the
iPhone, it seemed like a natural choice.

DH: Did Apple approve it on the first submission? If not, what types of modifications did you have to make to the app?

SG: No, Apple initially rejected the app. Oddly, upon resubmission, it was accepted, mostly unchanged. I think the real issue was that they didn’t like developers using the vibration function the way we did, not the sexual nature — after all, this is just a tension reliever, right? :)

DH: What types of updates to the app are you considering (e.g., allowing people to vibrate others, increased vibration in other models, saving different vibration types such as more than one vibrations, etc)? What about uploading your personal vibration preferences for others to see, use or share? (as with that flute app that everyone was using)?

SG: Sadly, we are very limited in what we can do with the existing hardware. In particular, the vibration is not as strong as some would probably like. Our emphasis has been on creating different pulsation patterns and that is where the next version is going — but more “orchestrated” experiences. And, I agree that saving your personal preferences will be important.

DH: How are you planning on marketing the app?

SG: Well, we are going to keep it as a free download so I imagine most of our marketing will be viral or through our site (MyPleasure.com).

DH: What are your thoughts on Apple’s need to create an adult section in the app store?

SG: I actually really applaud them for doing that. Apple should not play the role of censor or only allowing apps that work to the lowest common denominator. By letting parents choose what they allow their children to download, it opens up the possibility of more mature apps coming to market.

DH: Are you planning on releasing a vibration app for other smart phones? If so, what will the similarities or differences be?

SG: No, we are sticking to the iPhone. Instead of porting it to other platforms what we are going to be focusing on is releasing a series of apps that are to help people really transform their lives through sex. Games for couples, educational apps, as well as solution-focused titles that will help you with particular issues you might have.

DH: How many apps have been dowloaded so far?

SG: It’s been out for less than a week but it has already been downloaded by thousands of people.

DH: Including me! Anything else you’d like to add?

SG: MyPleasure actually had the idea for creating a vibrator controlled by an iPod years ago (not just synchronized to music), but the technological hurdles were pretty substantial. With the new iPhone OS 3.0, it should be relatively easy. I am sure you will be seeing many folks releasing such devices. The trick will be to make one that truly takes advantage of the platform and isn’t just a gimmick.

—-
Follow me on Twitter - I am @mysexprofessor 

Related MSP posts:
- How the new iPhone 3GS will revolutionize iPhone Sex (Click HERE to read)
- Phone Sex with the Phone 3.0 OS (Click HERE to read)

See also:
- Gizmodo’s iPhone 3GS Feature Guide (Click HERE to read)

Learn more about the MyVibe app on MyPleasure.com or through the iTunes app store. Here’s a screen shot I took while on Speed 16:

mypleasure-iphone-app-myvibe

Read More:

posted by 우주인토마스

댓글을 달아 주세요

2009.07.27 09:21 모발꼼

iPhone OS 3.1 이 업뎃 되면 나타난다는 AR어플리케이션입니다.

 

 

9월이면 현재 정식 등록 절차 밟는 어플 2종 + more가 앱스토어에 등재될 것 확실합니다. 

그리고 동시에 9월에 카메라가 달린 iPod touch가 나오면 아이폰 / 아이팟에서 모두 사용가능하겠죠 .  

시장 파급 효과는 굉장히 클 것입니다. 일단 매우 신기한 것이기에... 흠 

 

참고로 등록 될 것으로 예측되는 어플들을 소개합니다.  

AR은 누누히 말하지만 H/W 싸움이 아니라 벌써 컨텐츠와 UI 싸움입니다. 
 

1. SR Engine 소개 동영상  

 

2. 지하철 찾기  

 

3. Sekai Camera 





4. Mobilizy 관광 정보 찾기





posted by 우주인토마스

댓글을 달아 주세요